照她亲爱的卿姐设定的方式应和着。
翁怀憬暗自着急却无济于事:「你别搭理她就好了啊…」
暗爽周佩佩果然好用,邵卿的反应很快,她几乎应声回道:
“坊间一直传闻夏目簌石在九州岛熊本市第五中学担任英语教师期间,他曾以如何翻译‘iloveyou’考较自己的学生,当时大多数学生都翻译为…我爱你…又或者是…我喜欢你。”
邵卿说话间已驾着领航员缓缓驶出了北三环高架闸道。
车辆拐进中关村南大街,空旷的街道以及65km/h的车速让邵卿可以频频从容回头望着低眉垂眼的翁怀憬,她带着明媚的笑继续讲着伪文青口口相传的金句:
“但夏目簌石却说含蓄的东方人在表达爱意时不会像西方人这么直白,如果是我,我会说「今夜は月が绮丽ですね」,也就是今晚的月色真美。”
“好浪漫呀,可这个梗和憬儿姐有什么关系呢?难道说…”
说话间周佩佩还毛起了胆子窥探向后排。
拍封面照时,邵卿、周佩佩、苗妙、章雅梦四人离晏清、翁怀憬有些远,连苏矇和高媛都没听到晏某人的低声咕哝,更别提隔得更远的她们了。
邵卿眉飞色舞接道:“你憬儿姐只会说英语和法语,并不通扶桑话,当然是有人轻声念给她听的呗,说不定还是耳语呢喃那种。”
兴许因为邵卿的语气实在过于轻佻,翁怀憬硬气地回了句:“邵卿你胡说八道!”
“哦,看来不是耳语。”邵卿悠悠地说。
翁怀憬直觉一股胸闷涌上来,她打开了车窗不再理会邵卿,这会南风已悄然停摆,云层逐渐隐去,夜空也重新被那轮盈月布满清晖。
“可惜啊,有学者考证过,这话并不是夏目簌石说的,不过是庸风附雅的文青们以讹传讹罢了…”
邵卿意兴阑珊感叹间,将车稳稳停在了万寿寺路一号院楼下。
“这句翻译最初的出处是是小田岛雄志的『シェイクスピア全集』和『珈琲店のシェイクスピア』,而这俩本书的问世距离夏目簌石的逝世已经过了六十多年。”
邵~真文艺青年~卿引经据典地将话题漂亮收尾,同时一把熄灭了发动机引擎。
“赶紧回去收拾收拾就早点休息吧,明儿上午怀憬你还有课呢。”
邵卿边将手伸进brikin锁头包里摸索,边侧头柔声对着后排的翁怀憬说到。
“卿姐,你今晚不住这么,这都十一点了。”
周佩佩推开副驾驶的门,迟疑着没有下车,她回头问向邵卿。
邵卿从手袋里掏出那串纪羡林私人录音棚的钥匙,在周佩佩眼前晃了晃。
“明天上午纪羡林的管家会来我家取钥匙,所以干脆回香山那边得了。”
邵卿发现后排的翁怀憬迟迟没下车,她挑着眉对翁怀憬来了一句:
“怎么,绮丽的梦幻
请收藏:https://m.lshu.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)